Barbecueën is bijzonder populair in Nederland. 91 % van de Nederlanders barbecuet wel eens (bron; Nationale BBQ onderzoek van Trendbox). Maar liefst 5% van alle Nederlanders heeft een keramische BBQ. De meest bekende is The Big Green Egg. Een keramische eivormige barbecue, die ervoor zorgt dat de lucht circuleert. Hierdoor worden gerechten gelijkmatig gegaard. Door de goede isolatie en de zeer nauwkeurige temperatuurregeling kan het apparaat naast barbecueën ook roken, slow cooken, stoven en zelfs pizza’s bakken.
In 2012 wordt er in Nederland een alternatief gelanceerd, met een gunstigere prijs/kwaliteit verhouding. De Black Bastard, een geheel uit industrieel keramiek vervaardigde kamado grill. Zoals de producent zelf aangeeft, het belangrijkste verschil is vooral optisch. De Black Bastard is namelijk volledig zwart.
De hippere strandtenten (zoals Bad Zuid in Zandvoort) gaan de nieuwe BBQ gebruiken. De stoere barbecue is hot en in 2014 wordt er een complete nieuwe lijn gelanceerd. Het succes van de nieuwe stoere BBQ blijft niet geheel onopgemerkt. Old Amsterdam ziet hierin een ideale partner om het gebruik van plakjes Old Amsterdam op burgers te promoten. Na de lancering van de printcampagne “Maak kans op een Black Bastard BBQ” breekt er online een rel los. In het Engels heeft de uitdrukking Black Bastard namelijk een nogal een beledigende/ negatieve betekenis voor mensen met een Afro-achtergrond. De discussie ontaardt dusdanig dat Old Amsterdam via een persbericht laat weten de naam niet meer te gebruiken en uitsluitend te spreken over “een barbecue”.
De rel doet denken aan de introductie van SHAG bier in Australië van de Nederlandse bierbrouwer Alfa. De Australische minister Grant Mc Bride verbood uiteindelijk het bier toen de Australische afnemer de dubbele betekenis ging communiceren met de campagne “Fancy a shag” (“shag” is eigenlijk straattaal voor “fuck”). Het probleem is echter van alle tijden. Wat te denken van de Fiat Croma die in 1986 werd gelanceerd (een auto die rijdt als een pakje boter) of de Ford Pinto uit 1971(in het Portugees betekent dit niet alleen kuiken, biertje maar ook een klein piemeltje).
Bovenstaande problemen klinken leuk maar zijn bedrijfsmatig natuurlijk rampzalig. Laat daarom tijdens het naamgevingsproces ook een linguïstische check doen. Wat zijn de mogelijke betekenissen en associaties van een merk in andere talen/ landen. Mocht daar niet direct geld voor zijn, zoek dan even via Google naar mogelijke betekenissen. Mocht het er goed uitzien, vraag dan in de eigen vrienden(of klanten) kring welke associaties een bepaald merk oproept. Zeker in onze online wereld, weet je namelijk nooit van te voren of een product opeens wel een grensoverschrijdend succes wordt.